ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN SỬ DỤNG DỊCH VỤ THÔNG BÁO QUA ỨNG DỤNG SHINHAN STORE

SS.png ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN SỬ DỤNG DỊCH VỤ THÔNG BÁO
QUA ỨNG DỤNG SHINHAN STORE

(Ngày hiệu lực: tháng …/2026)

ĐIỀU 1. PHẠM VI ÁP DỤNG

1.1 Bản “Điều khoản và Điều kiện sử dụng Dịch vụ Thông báo qua Ứng dụng Shinhan Store” (“Điều khoản và Điều kiện”) này áp dụng đối với Người dùng (được định nghĩa tại Điều 2 dưới đây) ứng dụng Shinhan Store thực hiện Liên kết Tài khoản và đăng ký sử dụng Dịch vụ Thông báo do Ngân hàng TNHH MTV Shinhan Việt Nam (“Shinhan”) cung cấp thông qua kết nối kỹ thuật với Ứng dụng, nhằm nhận thông báo trạng thái giao dịch thanh toán bằng Mã QR và biến động số dư phát sinh trên Tài khoản Shinhan của Người dùng.

1.2 Người dùng được xem là đã đọc, hiểu rõ, chấp nhận và đồng ý với toàn bộ nội dung của Điều khoản và Điều kiện này khi cung cấp thông tin và xác nhận đồng ý liên kết tài khoản với nền tảng Ứng dụng Shinhan Store. 1.3 Bằng việc tạo yêu cầu liên kết Tài khoản Shinhan thông qua Ứng dụng Shinhan Store do Finan (“Đơn vị vận hành”) cung cấp và vận hành, Người dùng đồng ý và yêu cầu:

a. Đơn vị vận hành cung cấp thông tin đăng ký Dịch vụ cho Ngân hàng TNHH MTV Shinhan Việt Nam để đăng ký dịch vụ Thông báo qua Ứng dụng (bao gồm nhưng không giới hạn Số tài khoản, Tên tài khoản, Số Định Danh Cá Nhân/ Mã số thuế, Số điện thoại di động)

b. Ngân hàng Shinhan chỉ cung cấp kết nối kỹ thuật API nhằm hỗ trợ Liên kết Tài khoản và truyền thông tin trạng thái giao dịch, biến động số dư trên Tài khoản Shinhan cho Ứng dụng để sử dụng các tính năng như Báo cáo bán hàng, Báo cáo lãi lỗ, Truy vấn lịch sử giao dịch, Biến động số dư…

ĐIỀU 2. GIẢI THÍCH THUẬT NGỮ

2.1 “SHBVN/ Shinhan”: Là Ngân hàng TNHH MTV Shinhan Việt Nam.

2.2 “Finan”: Là Công ty TNHH Finan - đối tác của Shinhan, đồng thời là đơn vị vận hành trực tiếp, thực hiện bảo trì, cập nhật, nâng cấp và xử lý các khiếu nại liên quan đến Ứng dụng Shinhan Store.

2.3 “Ứng dụng Shinhan Store/ Ứng dụng”: Là phần mềm quản lý bán hàng/ghi nhận giao dịch thuộc quyền sở hữu và quản lý hợp pháp của Finan. Theo thỏa thuận hợp tác giữa Finan và Shinhan, Ứng dụng Shinhan Store cho phép Người dùng liên kết Tài khoản Shinhan để tiếp nhận, quản lý và theo dõi thông báo về trạng thái giao dịch và biến động số dư phát sinh trên Tài khoản Shinhan thông qua Dịch vụ.

2.4 “Người dùng Shinhan Store” (hoặc “Người dùng”): Là cá nhân người Việt Nam, cá nhân người nước ngoài là người Hàn Quốc, hộ kinh doanh, Doanh nghiệp tư nhân đang sử dụng Ứng dụng Shinhan Store, có Tài khoản Shinhan hợp lệ và đang có nhu cầu sử dụng Dịch vụ Thông báo.

2.5 “Khách hàng”: Là cá nhân hoặc tổ chức thực hiện thanh toán cho Người dùng Ứng dụng Shinhan Store thông qua Mã QR được tạo bởi Ứng dụng hoặc qua số tài khoản Shinhan.

2.6 “Tài khoản Shinhan”: Là loại tài khoản thanh toán bằng đồng Việt Nam của Người dùng mở tại Shinhan (bao gồm Tài khoản thanh toán, Tài khoản thanh toán trực tuyến, tài khoản SOHO MMDA), được sử dụng để nhận tiền từ các giao dịch thanh toán QR hoặc chuyển khoản trực tiếp từ Ngân hàng điện tử.

2.7 “Điều khoản và Điều kiện Tài khoản Shinhan”: Là bản điều khoản chung đang áp dụng cho tất cả khách hàng mở và sử dụng Tài khoản tại Shinhan. Đối với Người dùng Shinhan Store, văn bản này cùng với các sửa đổi, bổ sung (nếu có) được coi là một phần không thể tách rời và có giá trị ràng buộc đối với Hợp đồng mở và sử dụng tài khoản đã ký kết với Shinhan.

2.8 “Mã QR”: Là mã phản hồi nhanh (Quick Response Code – Viết tắt là QR Code) chuẩn VietQR do Finan khởi tạo theo yêu cầu của Người dùng, được sử dụng để Khách hàng thực hiện thanh toán vào Tài khoản Shinhan của Người dùng. Mã QR được chia thành hai loại như sau:

a. Mã QR động: Là mã được tạo cho một giao dịch cụ thể, trong đó đã được điền sẵn các thông tin, bao gồm nhưng không giới hạn số tiền và/hoặc nội dung giao dịch. Khách hàng chỉ cần quét Mã QR và xác nhận giao dịch.

b. Mã QR tĩnh: Là mã cố định chỉ chứa các thông tin cơ bản của Tài khoản Shinhan của Người dùng (bao gồm tên chủ tài khoản, số tài khoản, tên ngân hàng). Khi sử dụng Mã QR tĩnh, Khách hàng phải tự nhập số tiền và/hoặc nội dung giao dịch khi thực hiện thanh toán.

2.9 “Dịch vụ Thông báo” (hay “Dịch vụ”): Là dịch vụ do Shinhan cung cấp, cho phép nhận thông báo về trạng thái giao dịch thanh toán tiền (Push Notification), biến động số dư về Tài khoản Shinhan của Người dùng thông qua kết nối kỹ thuật với Ứng dụng Shinhan Store. Dịch vụ này không thay thế sao kê tài khoản của ngân hàng và các hình thức thông báo biến động số dư tài khoản của Shinhan qua các kênh đăng ký của Khách hàng.

2.10 “Liên kết Tài khoản”: Là quá trình/trạng thái Người dùng thực hiện các thao tác để đăng ký kết nối Tài khoản Shinhan với nền tảng Ứng dụng nhằm sử dụng Dịch vụ.

2.11 “Mã OTP (One Time Password)”: Là mã bảo mật sử dụng một lần, có hiệu lực trong thời hạn nhất định, được Shinhan gửi đến số điện thoại hoặc email đã đăng ký của Người dùng để xác thực các thao tác quan trọng như Liên kết Tài khoản hoặc đăng ký/hủy Dịch vụ.

ĐIỀU 3. QUY ĐỊNH VỀ SỬ DỤNG DỊCH VỤ

3.1 Sau khi Liên kết Tài khoản thành công, Người dùng Shinhan Store có thể sử dụng Mã QR động/ Mã QR tĩnh/ Số tài khoản để Khách hàng thực hiện thanh toán vào Tài khoản Shinhan của mình.

3.2 Khi Khách hàng sử dụng ứng dụng ngân hàng di động của mình để quét Mã QR, Người dùng và Khách hàng có trách nhiệm cùng nhau kiểm tra, đảm bảo toàn bộ thông tin được khởi tạo từ Mã QR (bao gồm nhưng không giới hạn số tài khoản, tên người nhận, số tiền, nội dung giao dịch) là chính xác trước khi Khách hàng xác nhận thực hiện giao dịch.

3.3 Sau khi giao dịch được ghi có/ ghi nợ thành công vào Tài khoản Shinhan, hệ thống đồng thời sẽ gửi thông báo về trạng thái giao dịch và/hoặc biến động số dư đến Người dùng thông qua Ứng dụng.

3.4 Mã QR được sử dụng mặc định trên Ứng dụng Shinhan Store là chuẩn VietQR do Công ty Cổ phần Thanh toán Quốc gia Việt Nam (Napas) phát triển.

3.5 Mức phí sử dụng Dịch vụ hiện tại là miễn phí. Shinhan bảo lưu quyền điều chỉnh biểu phí theo từng thời kỳ (nếu có) và sẽ thông báo công khai theo quy định.

ĐIỀU 4. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA NGƯỜI DÙNG SHINHAN STORE

4.1 Người dùng có các quyền sau đây:

a. Được sử dụng Dịch vụ Thanh toán qua QR được khởi tạo từ Ứng dụng sau khi hoàn tất việc Liên kết Tài khoản Shinhan theo đúng quy định tại Điều khoản và Điều kiện này;

b. Được sử dụng Dịch vụ Thông báo trạng thái thanh toán cho các giao dịch thành công phát sinh trên Tài khoản Shinhan thông qua Mã QR trong phạm vi của Dịch vụ;

c. Được Shinhan cung cấp thông tin, hướng dẫn liên quan đến việc đăng ký và sử dụng Dịch vụ;

d. Được chấm dứt sử dụng Dịch vụ bằng cách nhấn vào chức năng Hủy liên kết trong Ứng dụng theo quy định tại Điều khoản và Điều kiện này.

e. Các quyền khác theo quy định của pháp luật có liên quan trong từng thời kỳ.

4.2 Người dùng có các nghĩa vụ sau:

a. Tuyệt đối không tiết lộ Mã OTP được Shinhan cung cấp cho bất kỳ bên thứ ba nào. Người dùng Ứng dụng chịu hoàn toàn trách nhiệm đối với các rủi ro và thiệt hại phát sinh từ việc làm lộ Mã OTP.

b. Cung cấp đầy đủ, chính xác và trung thực các thông tin cần thiết khi đăng ký và trong suốt quá trình sử dụng Dịch vụ; Chịu trách nhiệm hoàn toàn đối với mọi thiệt hại phát sinh do việc cung cấp thông tin sai lệch, không đầy đủ hoặc không kịp thời cập nhật.

c. Cam kết rằng tất cả các giao dịch nhận tiền qua Mã QR đều hợp pháp, tuân thủ quy định của pháp luật và Điều khoản và Điều kiện về Tài khoản của Shinhan.

d. Hiểu rõ và chấp nhận rằng Mã QR do Finan khởi tạo dựa trên thông tin do Người dùng cung cấp. Do đó, Người dùng chịu trách nhiệm về tính chính xác của mọi thông tin (như tên ngân hàng, số tài khoản, tên chủ tài khoản, số tiền, nội dung giao dịch) dùng để tạo Mã QR. Người dùng có trách nhiệm cùng Khách hàng kiểm tra lại toàn bộ thông tin hiển thị trên lệnh thanh toán trước khi Khách hàng xác nhận giao dịch.

e. Cam kết và xác nhận rằng thông tin đăng ký mở Tài khoản tại Shinhan đồng thời cũng là thông tin mà Người dùng cung cấp cho Finan để đăng ký và khởi tạo Mã QR để sử dụng Dịch vụ thanh toán qua Mã QR.

f. Shinhan được miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các tổn thất do thông tin trên Mã QR bị sai sót (dẫn đến chuyển sai tài khoản, sai số tiền) hoặc các khiếu nại từ Khách hàng liên quan đến các sai sót này.

g. Tự trang bị và đảm bảo các điều kiện kỹ thuật cần thiết để sử dụng Dịch vụ, bao gồm nhưng không giới hạn: Thiết bị đầu cuối (điện thoại, máy tính bảng, máy tính xách tay); Kết nối internet; Shinhan không chịu trách nhiệm đối với các sự cố phát sinh từ thiết bị, đường truyền hoặc hệ thống của Người dùng hoặc Finan.

h. Chịu trách nhiệm quản lý, bảo mật thông tin đăng nhập, thiết bị sử dụng Dịch vụ và các thông tin liên quan đến Mã QR;

i. Mọi giao dịch, yêu cầu, thông báo được thực hiện thông qua Ứng dụng Shinhan Store được coi là do chính Người dùng thực hiện;

j. Kiểm tra, đối chiếu thông tin giao dịch và thông báo thanh toán do Dịch vụ cung cấp;

k. Trường hợp phát hiện sai sót, Người dùng phải thông báo cho Shinhan trong thời hạn quy định để được hỗ trợ tra soát;

l. Không sử dụng Dịch vụ cho các mục đích vi phạm pháp luật, trái đạo đức xã hội hoặc xâm phạm quyền và lợi ích hợp pháp của Shinhan, Finan hoặc bên thứ ba;

m. Tuân thủ đầy đủ các quy định của pháp luật Việt Nam, Điều khoản và Điều kiện này và các hướng dẫn của Shinhan, Finan liên quan đến việc sử dụng Dịch vụ.

ĐIỀU 5. ƯU ĐÃI DÀNH CHO NGƯỜI DÙNG SHINHAN STORE

5.1 Sau khi Người dùng hoàn tất Liên kết Tài khoản với Ứng dụng lần đầu tiên, Người dùng có thể được hưởng một hoặc một số đặc quyền và ưu đãi do Finan và/hoặc Shinhan triển khai trong từng thời kỳ.

5.2 Các ưu đãi có thể bao gồm nhưng không giới hạn:

a. Được nhận ngay ba (03) tháng trải nghiệm miễn phí Gói Pro Package 1 trên Ứng dụng Shinhan Store (theo thỏa thuận hợp tác giữa Shinhan và Finan) kể từ thời điểm liên kết thành công Tài khoản Shinhan với Ứng dụng lần đầu tiên;

b. Được đăng ký mua các gói sản phẩm chuyên sâu và nâng cao trên Ứng dụng Shinhan Store với mức giá ưu đãi;

c. Được tham gia các chương trình khuyến mãi, ưu đãi hoặc quyền lợi khác theo từng thời kỳ.

5.3 Điều kiện, phạm vi và thời gian áp dụng ưu đãi sẽ được Shinhan và/hoặc Finan thông báo công khai qua Ứng dụng Shinhan Store hoặc các kênh thông tin hợp pháp khác.

5.4 Các ưu đãi không có giá trị quy đổi thành tiền mặt và có thể được điều chỉnh, chấm dứt theo chính sách của Shinhan và/hoặc Finan phù hợp với quy định pháp luật.

5.5 Việc cung cấp ưu đãi không làm phát sinh bất kỳ nghĩa vụ tài chính, bảo lãnh hay cam kết lợi nhuận nào của Shinhan đối với hoạt động kinh doanh của Người dùng.

5.6 Các ưu đãi này có thể thay đổi, chấm dứt trước hạn tùy thuộc vào chính sách hợp tác của Shinhan và Finan trong từng thời kỳ.

ĐIỀU 6. QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA SHINHAN

6.1 Shinhan có các quyền sau đây:

a. Yêu cầu Người dùng Shinhan Store cung cấp đầy đủ, chính xác các thông tin, tài liệu cần thiết để đăng ký, Liên kết Tài khoản và sử dụng Dịch vụ;

b. Từ chối, tạm ngừng hoặc chấm dứt việc cung cấp Dịch vụ trong các trường hợp:

  • Người dùng vi phạm Điều khoản và Điều kiện này;
  • Có dấu hiệu gian lận, giả mạo, vi phạm pháp luật;
  • Theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền;
  • Nhằm bảo đảm an toàn hệ thống, phòng ngừa rủi ro.

c. Thu thập, sử dụng và chia sẻ thông tin của Người dùng theo phạm vi, mục đích được chấp thuận của Người dùng quy định tại Điều khoản và Điều kiện này và theo quy định pháp luật;

d. Thực hiện các quyền khác theo quy định của pháp luật và Điều khoản và Điều kiện này.

6.2 Shinhan có các nghĩa vụ sau đây:

a. Cùng Finan cung cấp Dịch vụ Thông báo Thanh toán qua Ứng dụng cho Người dùng theo đúng phạm vi và nội dung quy định tại Điều khoản và Điều kiện này;

b. Cùng Finan thực hiện các biện pháp hợp lý nhằm bảo đảm an toàn đường truyền dữ liệu liên quan đến Dịch vụ theo quy định của pháp luật;

c. Cùng Finan cung cấp thông tin, hướng dẫn cần thiết cho Người dùng trong quá trình đăng ký và sử dụng Dịch vụ;

d. Cùng Finan tiếp nhận, xử lý khiếu nại, tra soát của Người dùng liên quan đến phạm vi Dịch vụ theo quy định của Shinhan trong từng thời kỳ;

e. Tuân thủ các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật Việt Nam hiện hành.

ĐIỀU 7. ĐỒNG Ý XỬ LÝ VÀ CHIA SẺ DỮ LIỆU

7.1 Bằng việc hoàn tất đăng ký sử dụng Dịch vụ và thực hiện Liên kết Tài khoản Shinhan, Người dùng Ứng dụng xác nhận đã đọc, hiểu rõ và đồng ý với toàn bộ nội dung của Điều khoản và Điều kiện này, bao gồm cả việc Người dùng đồng ý, cho phép Shinhan nhận, xử lý, lưu trữ dữ liệu do FINAN cung cấp và phản hồi, cung cấp các dữ liệu cho FINAN nhằm mục đích thực hiện Dịch vụ và các công việc được quy định tại Điều Khoản và Điều Kiện này. (Ví dụ: nhằm mục đích thực hiện các chức năng cho người dùng trên Ứng dụng, bao gồm đăng ký và khởi tạo Mã QR để sử dụng Dịch vụ thanh toán qua Mã QR, thông báo về trạng thái giao dịch và biến động số dư, sử dụng các tính năng như Báo cáo bán hàng, Báo cáo lãi lỗ, Truy vấn lịch sử giao dịch và các tính năng cải tiến khác.)

7.2 Hoạt động xử lý và chia sẻ dữ liệu bao gồm và không giới hạn bởi:

a. Finan cung cấp thông tin cho Shinhan: bằng việc cho phép Ứng dụng truyền các thông tin đăng ký Dịch vụ của Người dùng (bao gồm nhưng không giới hạn: họ tên, số định danh cá nhân/ Mã số thuế, số điện thoại, số Tài khoản Shinhan và các thông tin cần thiết khác) cho Shinhan nhằm phục vụ việc xác thực, Liên kết Tài khoản, cung cấp Dịch vụ và nhận đơn đăng ký dịch vụ ngân hàng;

b. Shinhan cung cấp thông tin cho Finan: Cho phép Shinhan kết nối và cung cấp cho Finan các thông tin liên quan đến Tài khoản Shinhan của Người dùng, bao gồm thông tin giao dịch ghi có/ghi nợ và thông tin thay đổi số dư, chỉ nhằm mục đích quản lý, hiển thị và thông báo trạng thái giao dịch trên Ứng dụng Shinhan Store.

7.3 Người dùng hiểu và chấp nhận rằng việc chia sẻ thông tin theo Điều khoản này là điều kiện cần thiết để Dịch vụ được cung cấp một cách liên tục và hiệu quả. Người dùng đồng ý rằng Shinhan sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất nào phát sinh do việc cung cấp, sử dụng hoặc chia sẻ thông tin đúng theo phạm vi đồng ý tại Điều khoản và Điều kiện này.

7.4 Việc bảo mật và xử lý dữ liệu cá nhân của Người dùng sẽ được thực hiện phù hợp với quy định pháp luật hiện hành và theo Điều khoản và Điều kiện chung về Bảo vệ và Xử lý Dữ liệu Cá nhân, được sửa đổi, bổ sung trong từng thời kỳ và công bố công khai trên website www.shinhan.com.vn hoặc các kênh chính thức khác của Shinhan.

ĐIỀU 8. THÔNG BÁO, SỬA ĐỔI VÀ GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP

8.1 Mọi thông báo và thông tin mà Shinhan gửi đến Người dùng sẽ được thực hiện thông qua một hoặc nhiều phương thức, bao gồm nhưng không giới hạn: Công bố trên website www.shinhan.com.vn chính thức của Shinhan; Gửi thư điện tử (email); Gửi thông báo đẩy (Push Notification); Hoặc các phương thức thông báo hợp pháp khác theo quy định của Shinhan trong từng thời kỳ.

8.2 Một thông báo được coi là Người dùng Shinhan Store đã nhận thành công tại các thời điểm sau:

a. Đối với thông báo qua các kênh điện tử (SMS, email, thông báo đẩy): Ngay tại thời điểm Shinhan thực hiện việc gửi thông báo thành công;

b. Đối với thông báo công khai: Ngay tại thời điểm thông tin được đăng tải/ niêm yết.

c. Người dùng Ứng dụng có trách nhiệm thông báo kịp thời cho Shinhan về bất kỳ thay đổi nào liên quan đến thông tin liên lạc. Shinhan được miễn trừ mọi trách nhiệm đối với các thiệt hại phát sinh do Người dùng không cập nhật thông tin đúng hạn.

8.3 Shinhan bảo lưu quyền sửa đổi, bổ sung nội dung của Điều khoản và Điều kiện này (bao gồm nhưng không giới hạn biểu phí Dịch vụ) để phù hợp với quy định pháp luật và chính sách kinh doanh trong từng thời kỳ. Các sửa đổi, bổ sung sẽ được Shinhan thông báo cho Người dùng Shinhan Store theo các phương thức quy định tại Điều 8.1 tối thiểu năm (05) ngày trước ngày hiệu lực.

8.4 Người dùng được coi là đã chấp thuận toàn bộ nội dung sửa đổi, bổ sung nếu tiếp tục sử dụng Dịch vụ sau ngày các sửa đổi, bổ sung có hiệu lực. Trường hợp không đồng ý, Người dùng có thể chọn tài khoản đang liên kết và hủy liên kết để chấm dứt sử dụng Dịch vụ trước ngày hiệu lực của các thay đổi đó.

8.5 Người dùng đồng ý rằng Shinhan có quyền sử dụng tin nhắn SMS và Mã OTP để thực hiện việc xác thực trong quá trình đăng ký Liên kết/ Hủy Liên Kết Tài khoản và Dịch vụ hoặc xác thực thay đổi mật khẩu Người dùng sau khi đã Liên Kết Tài Khoản.

8.6 Mọi tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Điều khoản và Điều kiện này sẽ được ưu tiên giải quyết thông qua thương lượng và hòa giải. Trường hợp không đạt được thỏa thuận, tranh chấp sẽ được đưa ra giải quyết tại Tòa án có thẩm quyền tại Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam, theo quy định của pháp luật Việt Nam.

ĐIỀU 9. GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM VÀ MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM

9.1 Phạm vi cung cấp Dịch vụ của Shinhan

a. Dịch vụ Thông báo qua Ứng dụng do Shinhan cung cấp chỉ có chức năng tiếp nhận, xử lý, hiển thị và gửi thông báo về trạng thái giao dịch thanh toán phát sinh trên Tài khoản Shinhan của Người dùng, trên cơ sở dữ liệu do hệ thống của Shinhan và/hoặc các hệ thống trung gian cung cấp.

b. Shinhan chỉ cung cấp Dịch vụ Thông báo và chịu trách nhiệm trên phạm vi cung cấp Dịch vụ này. Dịch vụ này chỉ có chức năng ghi nhận và hiển thị thông tin, không phải là dịch vụ thanh toán, không thực hiện chuyển tiền và không thay thế các nghĩa vụ thanh toán giữa các bên. (Chi tiết vui lòng tham khảo “Điều khoản và Điều kiện sử dụng Dịch vụ Thông báo Thanh toán”).

c. Shinhan được miễn trừ và Finan bảo đảm để Shinhan được miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan tới việc tranh chấp giữa Finan và bên thứ ba về quyền sở hữu, quyền sở hữu trí tuệ hoặc các giấy phép cần thiết liên quan đến giải pháp và phần mềm mà Finan phát triển.

d. Shinhan không chịu trách nhiệm đối với các tranh chấp phát sinh giữa Người dùng và khách hàng của Người dùng liên quan đến hàng hóa, dịch vụ hoặc nghĩa vụ thanh toán;

e. Shinhan được miễn trừ các trách nhiệm liên quan đến quản lý và sử dụng Ứng dụng thuộc phạm vi trách nhiệm của Finan với Người dùng, bao gồm nhưng không giới hạn: quản lý Tài khoản, bảo mật, an toàn hệ thống thông tin của Ứng dụng, số liệu/dữ liệu truy xuất từ hoạt động của Người Dùng hoặc các Nội Dung khác của Người Dùng được đăng ký, quản lý, sử dụng trên Ứng dụng.

f. Shinhan được miễn trừ các trách nhiệm liên quan đến việc cho phép sử dụng số điện thoại khác với số điện thoại đăng ký Tài khoản Shinhan để đăng ký tài khoản Người dùng tại Ứng dụng, bao gồm nhưng không giới hạn: cập nhật kịp thời thông tin/thông báo trong quản lý Ứng dụng và Tài khoản Shinhan; chia sẻ dữ liệu/thông tin có liên quan, liên kết/hủy liên kết Dịch vụ….

9.2 Trong phạm vi pháp luật cho phép, Shinhan không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất, thiệt hại, khiếu nại hoặc yêu cầu bồi thường nào phát sinh từ hoặc liên quan đến:

a. Tranh chấp giữa Người dùng Ứng dụng và Khách hàng liên quan đến hàng hóa, dịch vụ, giá trị giao dịch, nghĩa vụ thanh toán hoặc hoàn tiền;

b. Việc sử dụng Mã QR không đúng mục đích, sai đối tượng, sai số tiền hoặc sai nội dung thanh toán;

c. Việc thông báo thanh toán bị chậm trễ, gián đoạn, không chính xác do: Sự cố kỹ thuật; Lỗi hệ thống; Mất kết nối internet; Lỗi thiết bị của Người dùng, Khách hàng hoặc bên thứ ba và Lỗi phát sinh từ hệ thống của Finan hoặc các đơn vị trung gian khác.

d. Việc Người dùng Ứng dụng không nhận được thông báo do không cập nhật kịp thời thông tin liên lạc, thay đổi thiết bị hoặc cài đặt chức năng thông báo trên Ứng dụng hoặc do Khách hàng chỉnh sửa nội dung chuyển khoản mặc định sau khi quét mã QR.

9.3 Shinhan không đưa ra bất kỳ cam kết hoặc bảo đảm nào, dù rõ ràng hay ngụ ý, về việc:

a. Dịch vụ sẽ hoạt động liên tục, không gián đoạn hoặc không có lỗi;

b. Thông báo thanh toán luôn được gửi ngay lập tức hoặc phản ánh chính xác tuyệt đối trạng thái giao dịch tại mọi thời điểm;

c. Dịch vụ đáp ứng đầy đủ mọi nhu cầu quản lý, kế toán hoặc đối soát của Người dùng.

9.4 Người dùng Ứng dụng hiểu và chấp nhận rằng Dịch vụ chỉ mang tính hỗ trợ thông tin, và Người dùng vẫn phải thực hiện việc kiểm tra, đối chiếu giao dịch thông qua các kênh chính thức khác của Shinhan khi cần thiết.

9.5 Shinhan không chịu trách nhiệm đối với việc không thực hiện hoặc chậm thực hiện nghĩa vụ cung cấp Dịch vụ trong trường hợp xảy ra sự kiện bất khả kháng, bao gồm nhưng không giới hạn: Thiên tai, hỏa hoạn, lũ lụt, động đất; Chiến tranh, bạo loạn, đình công; Sự cố mất điện diện rộng, gián đoạn viễn thông; Thay đổi chính sách, yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền; Sự cố kỹ thuật nằm ngoài khả năng kiểm soát hợp lý của Shinhan.

9.6 Giới hạn trách nhiệm tối đa: Trong mọi trường hợp, tổng trách nhiệm (nếu có) của Shinhan liên quan đến Dịch vụ Thông báo Thanh toán sẽ không vượt quá phạm vi nghĩa vụ cung cấp Dịch vụ theo Điều khoản và Điều kiện này, và không bao gồm bất kỳ khoản lợi nhuận bị mất, tổn thất gián tiếp hoặc thiệt hại hệ quả nào.

9.7 Trong trường hợp có bất kỳ thắc mắc nào liên quan đến Dịch vụ này, vui lòng liên hệ các Đơn vị kinh doanh gần nhất hoặc Trung tâm Dịch vụ Khách hàng theo số 1900 1577. Shinhan có trách nhiệm trực tiếp giải quyết theo quy định của pháp luật.

9.8 Điều khoản và Điều kiện này được lập bằng tiếng Anh và tiếng Việt. Trong trường hợp có bất kỳ sự không nhất quán nào giữa phiên bản tiếng Anh và tiếng Việt, phiên bản tiếng Việt sẽ được ưu tiên áp dụng.

9.9 Điều khoản và Điều kiện này được công bố công khai tại các Đơn vị kinh doanh, website www.shinhan.com.vn và các kênh truyền thông hợp lệ khác của Shinhan.